8 (812) 320-06-69

Каталог

Категории
Высшее образование (16+) (44671)
Высшее образование
Естественные науки (2770)
Естественные науки
Общественные науки (3854)
Общественные науки
Информатика и компьютерные технологии (4975)
Информатика и компьютерные технологии
Инженерное дело (1487)
Инженерное дело
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника (1412)
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника
Строительство. Архитектура (819)
Строительство. Архитектура
Строительство. Архитектура. Журналы (17)
Строительство. Архитектура. Журналы
Бетон и железобетон (3)
Бетон и железобетон
Жилищное строительство (7)
Жилищное строительство
Строительные материалы (7)
Строительные материалы
Юридические науки.Право (4557)
Юридические науки.Право
Отрасли права (2870)
Отрасли права
Гуманитарные науки (6444)
Гуманитарные науки
Иностранные языки (2420)
Иностранные языки
Экономика. Экономические науки (7774)
Экономика. Экономические науки
Образование. Педагогические науки (4112)
Образование. Педагогические науки
Медицина и здравоохранение (993)
Медицина и здравоохранение
Физическая культура и спорт (510)
Физическая культура и спорт
Среднее профессиональное образование (14+) (3312)
Среднее профессиональное образование
Коллекции (48316)
Коллекции
Издательские коллекции (47897)
Издательские коллекции
Журналы (1146)
Журналы
Остаться в выбранном разделе
Назад к каталогу

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX : сборник научных трудов

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX : сборник научных трудов ISBN 978-5-9765-5615-7
ISBN 978-5-9765-5615-7
Авторы: 
Жаткин Д.Н., отв. ред.
Тип издания: 
Научное издание
Издательство: 
Москва: Флинта
Год: 
2024
Количество страниц: 
986
Аннотация

Девятнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» содержит уникальные архивные материалы, связанные с восприятием творчества Шекспира в России первой половины XX века, в частности, стенограммы заседаний Шекспировского кабинета Всероссийского театрального общества (обсуждения докладов А.М. Самарина-Волжского «Русские Гамлеты на рубеже веков», Ю.В. Семенова «Биография Фальстафа», М.М. Морозова «Гамлет или Калибан» и др.). Впервые публикуется выполненный С.Н. Протасьевым в 1938 г. и заново отредактированный в 1942 г. перевод комедии Дж. Флетчера «Охота за Диким Гусем» («The Wild-Goose Chase», 1621). В разделе «Поэтический перевод в пространстве литературного журнала второй половины XIX века» представлены библиографии переводов, опубликованных в журналах «Русский вестник» (1856—1906), «Русское слово» (1859—1866), «Дело» (1866—1888), «Всемирный труд» (1867—1872). Также представлено творчество современных переводчиков А.Ю. Васина, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, Т.Н. Жужгиной-Аллахвердян, М.З. Квятковской, О.А. Комкова, А. Лацинник, И.А. Липеса, Е.Д. Фельдмана, В.Штивельман, предложивших новые прочтения произведений Томаса Флэтмена, Джонатана Свифта, Тобайаса Смоллетта, Ли Ханта, Мэри Элизабет Брэддон, Эмили Дикинсон, Томаса Бейли Олдрича, Эдварда Роуланда Силла, Роберта Фроста, Оноре д’Юрфе, Вольтера, Альфреда Виктора де Виньи, Рудольфа Касснера, Ури Цви Гринберга и др.
Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Жаткин Д.Н. Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX : сборник научных трудов / Д.Н. Жаткин. - Москва : Флинта, 2024. - 986 с. - ISBN 978-5-9765-5615-7. - URL: http://m.ibooks.ru/bookshelf/397169/reading (дата обращения: 18.07.2025). - Текст: электронный.