8 (812) 320-06-69

Каталог

Категории
Высшее образование (16+) (45099)
Высшее образование
Естественные науки (2781)
Естественные науки
Общественные науки (3966)
Общественные науки
Информатика и компьютерные технологии (4986)
Информатика и компьютерные технологии
Инженерное дело (1487)
Инженерное дело
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника (1412)
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника
Строительство. Архитектура (819)
Строительство. Архитектура
Строительство. Архитектура. Журналы (17)
Строительство. Архитектура. Журналы
Бетон и железобетон (3)
Бетон и железобетон
Жилищное строительство (7)
Жилищное строительство
Строительные материалы (7)
Строительные материалы
Юридические науки.Право (4595)
Юридические науки.Право
Отрасли права (2892)
Отрасли права
Гуманитарные науки (6467)
Гуманитарные науки
Иностранные языки (2430)
Иностранные языки
Экономика. Экономические науки (7959)
Экономика. Экономические науки
Образование. Педагогические науки (4139)
Образование. Педагогические науки
Медицина и здравоохранение (994)
Медицина и здравоохранение
Физическая культура и спорт (518)
Физическая культура и спорт
Среднее профессиональное образование (14+) (3380)
Среднее профессиональное образование
Коллекции (49348)
Коллекции
Издательские коллекции (48929)
Издательские коллекции
Проспект (3133)
Проспект
Журналы (1146)
Журналы
Остаться в выбранном разделе
Назад к каталогу

Безэквивалентная лексика: теория и практика перевода = Nonequivalent words: theory and practice of translation

Безэквивалентная лексика: теория и практика перевода = Nonequivalent words: theory and practice of translation ISBN 978-985-536-059-0
ISBN 978-985-536-059-0
Авторы: 
Гвоздович Е.Н.
Тип издания: 
Учебно-методическое пособие
Издательство: 
Минск: ТетраСистемс
Год: 
2010
Количество страниц: 
128
Аннотация

Пособие посвящено изучению английской безэквивалентной лексики (в частности, реалий и ассоциативно безэквивалентной лексики) и способов ее перевода на русский язык. В теоретической части представлены отдельные посылки, касающиеся реалий и ассоциативно безэквивалентной лексики; в упражнениях отрабатывается конкретный способ перевода указанных лексических единиц, предлагается найти их в тексте; в русско-английском словаре дается перевод реалий и ассоциативно безэквивалентной лексики, использованных в упражнениях, в толковом словаре – их толкование на английском языке.
Адресуется студентам и школьникам, изучающим английский язык, преподавателям английского языка и широкому кругу читателей, интересующихся английским языком

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Гвоздович Е.Н. Безэквивалентная лексика: теория и практика перевода = Nonequivalent words: theory and practice of translation / Е.Н. Гвоздович. - Минск : ТетраСистемс, 2010. - 128 с. - ISBN 978-985-536-059-0. - URL: http://m.ibooks.ru/bookshelf/361097/reading (дата обращения: 27.07.2025). - Текст: электронный.