Каталог
Переводчик XXI века — агент дискурса. Монография

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.
Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.
Митягина В.А. Переводчик XXI века — агент дискурса. Монография / В.А. Митягина, А.А. Гуреева. - Москва : Флинта, 2017. - 278 с. - ISBN 978-5-9765-2692-1. - URL: http://m.ibooks.ru/bookshelf/355561/reading (дата обращения: 27.07.2025). - Текст: электронный.